Welcome - Bienvenue
Craft beer tours in Basel and tailor made holidays in SwitzerlandDégustation de bières craft à Bâle et organisation de vacances en Suisse sur mesure
Basel craft beer tours
Discover Basel’s craft beer scene with a passionate beer sommelier and local resident.
Dive into a world of aromas, fun anecdotes, tasting techniques and the stories behind different beer styles.On the menu: two venues visited (a young, creative brewery in a fast-evolving neighborhood, off the usual tourist trails, and one of Switzerland’s must-visit craft beer bars), 8 different beers (10 cl each), 2h15–2h30 of fun, in a small group of up to 10 people.Who is it for? Anyone interested in becoming familiar with different beer styles, discovering their aromatic richness, and learning how to taste like a pro — all in unique, off-the-beaten-path locations.This is not a brewing course, although the main brewing methods will be explained in broad terms.Launch price: CHF 79 per person (6–10 people)
-------------------------------------------------Découvrez la bière artisanale bâloise avec une sommelière de la bière passionnée, habitante de la ville. Faites le plein d'arômes, d'anecdotes marrantes, de méthodes de dégustation et d'histoires des styles de bières.Au menu: deux lieux visités (une jeune brasserie créative dans un quartier en plein essor, hors des circuits touristiques et un bar à bières craft incontournable en Suisse, les lieux peuvent varier en fonction des jours de visite), 8 bières différentes (10 cl chacune), 2h15-2h30 de fun, en petit groupe de max 10 personnes.Pour qui: toutes personnes intéressées à se familiariser avec les styles de bières, à découvrir leurs richesses aromatiques, à apprendre à déguster comme des pros, le tout dans des lieux hors des sentiers battus.Il ne s'agit pas d'un cours de brassage même si les méthodes de fabrication seront abordées bien sûr.Prix de lancement: 79 fr. par personne (6 à 10 personnes)

Un grand merci pour ce tour particulièrement réussi. La qualité des bières, l’ambiance conviviale et la découverte de facettes moins connues de Bâle, hors des sentiers battus, ont rendu cette expérience mémorable. Jasmina a été une excellente guide, passionnée, très compétente et très agréable.
Raffaela B.J'ai adoré le concept ! Et j'ai appris plein de choses. 2 adresses au top et une sommelière de la bière très pédagogue 👌 Merci pour cette soirée 🍻 Morgane R.Elles sont super sympa tes copines
Ivan S.
Basel craft beer tours
A birthday, a team building, a night out with friends, a family celebration…
Get in touch to create a tailor-made tour on a date that suits you.
Maximum: 10 people.Here are a few ideas of experiences:
– Apéro tapas
Craft beer & tapas pairing:
1 venue, 4 beers (10 cl each), 4 tapas, duration: 1 hour– Chocolate
Craft beer & chocolate pairing:
1 venue, 4 beers (10 cl each),
4 pralines from a Basel-based chocolatier,
duration: 1 hour– **Quiz **
1 venue, 8 beers (10 cl each),
1 themed quiz with a prize for the winner,
duration: 1.5 hours– The “Classic” (see above) + Quiz
2 venues, 8 beers,
duration: 2.5–2.45 hours-------------------------------------------------Un anniversaire, une sortie d’entreprise, team building, une soirée entre amis, une fête de famille…
Contactez-moi pour un tour sur mesure, à la date qui vous convient.
Maximum : 10 personnes.Voici quelques idées d’offres :
– Spécial apéro tapas
Accords bières artisanales et tapas :
1 lieu, 4 bières (10 cl chacune), 4 tapas, durée : 1h– Spécial chocolat
Accords bières artisanales et chocolat :
1 lieu, 4 bières (10 cl chacune), 4 pralines d’un chocolatier bâlois, durée : 1h– Spécial quiz
1 lieu, 8 bières (10 cl chacune),
1 quiz thématique avec cadeau pour le gagnant,
durée : 1h30– Le “classic” (voir plus haut) + spécial quiz
2 lieux, 8 bières,
durée : 2h30–2h45Prix en fonction du nombre de personnes, de la durée et des prestations choisies.
Contactez-moi par mail pour créer le tour qui vous correspond le mieux.


Hello, my name is Jasmina.
I have been a Swiss beer sommelier since 2014 and a journalist specializing in travel and gastronomy. I left Lausanne ten years ago to move to Basel, a culturally rich city where I feel very much at home today.I would love to share with you my passion for craft beer, as well as some of my favorite places that few people know about.When I’m not tasting beer, I spend time in nature — running, swimming or hiking — I travel whenever I get the chance, and I try (somewhat desperately) to make progress on a book project.Hello, je m'appelle Jasmina. Je suis sommelière suisse de la bière depuis 2014 et journaliste spécialisée voyage et gastronomie. Il y a dix ans, j'ai quitté Lausanne pour Bâle, une ville culturellement riche où je me sens super bien aujourd'hui.J'aimerais partager avec vous mon amour de la bière artisanale, mais aussi mes lieux préférés que peu de gens connaissent.Quand je ne déguste pas, je passe du temps dans la nature, à courir, nager ou faire des randonnées, je voyage dès que j'en ai l'occasion et j'essaye d'avancer désespérément sur un projet de livre.